Możesz źle oglądać grę Squid – wszystko z powodu błędu Netflix

Gra w kalmary

(Źródło zdjęcia: Netflix)





Gra Squid podbiła świat szturmem, na szczycie listy najchętniej oglądanych przez Netflix w dziesiątkach krajów na całym świecie . Ale jeśli oglądasz z angielskimi napisami, możesz źle oglądać grę Squid.

Spektakl, który został wyprodukowany w Korei Południowej, skupia się na grupie nieszczęsnych obywateli, którzy zostali wybrani przez tajemniczą organizację do udziału w śmiertelnym turnieju składającym się z różnych gier dla dzieci. W skrypcie jest wiele niuansów, ale niektóre z nich nie zostały właściwie przetłumaczone na język angielski – jeśli oglądasz z niewłaściwymi ustawieniami tłumaczenia.

Komik Youngmi Mayer zabrał się do mediów społecznościowych, aby skrytykować koreańsko-angielskie tłumaczenie gry Squid. Wskazuje na scenę z udziałem Han Mi-nyeo (w tej roli Kim Joo-Ryoung), której dialog wydaje się drastycznie zmieniony.



W tym segmencie bohater jest cytowany w napisach Netflix: „Nie jestem geniuszem, ale umiem to rozgryźć”, ale bezpośrednie tłumaczenie brzmi: „Jestem bardzo bystry – po prostu nigdy nie miałem okazji się uczyć. '

Zmień jednak ustawienia w serwisie Netflix z „Angielski [CC]” na „Angielski” w menu, a tłumaczenie brzmi teraz: „Nigdy nie zawracałem sobie głowy nauką, ale jestem niewiarygodnie mądry”. To znacznie dokładniejsze tłumaczenie oryginalnego tekstu.

Zobacz porównanie między dwoma ustawieniami poniżej, dokładniejszym (na dole) jest tłumaczenie napisów nie zamkniętych.



Tłumaczenie gry Squid

(Źródło zdjęcia: Netflix)

Tłumaczenie gry Squid



(Źródło zdjęcia: Netflix)

Dlaczego napisy „angielski” i „angielski [CC]” są tak różne? Tłumaczenie „angielskie [CC]” pochodzi z dubbingowanej wersji serialu – a jeśli oglądasz z angielskimi dubbingami, aktor głosowy w powyższej scenie czyta wers: „Nie jestem geniuszem, ale mam nadal mam go tam, gdzie to się liczy.

Tłumaczenie „angielskie [CC]” ma na celu ułatwienie dostępu do angielskiej dubbingu serii, podczas gdy angielskie napisy dla koreańskiego są znacznie bardziej zgodne z oryginalnym tekstem. Dlatego jeśli oglądasz grę Squid i szukasz dokładnego tłumaczenia na angielski, które nie traci niuansów scenariusza, upewnij się, że masz prawidłowe angielskie napisy – „angielski”, a nie „angielski [CC]”.



A jeśli już pożarłeś grę Squid w całości, koniecznie sprawdź najlepsze programy Netflix oraz najlepsze filmy Netflix dostępne do streamowania już teraz.